很久很久以前, 我非常的喜欢姜汁撞奶这个甜品。记得一次在香港的时候, 曾经品尝过一个让人难以忘怀的姜汁撞奶。 但是后来再去找, 已经没有了, 所以有点可惜再也找不会那个味道了。 后来我也尝试自己在家自制这个甜品, 有成功过, 但是也有失败的时候。 直到后来看到小小米桶的书里, 有这个姜汁炖奶, 有点大同小异, 就决定给‘它’一个机会吧。
姜汁炖奶 (改编自小小米桶的不失败厨房)
- 老姜 1块 (磨成泥, 去1Tbsp的姜汁, 备用)
- 牛奶 350ml
- 细糖 70g (我减去40g)
- 鸡蛋白 3个
- 蜜红豆 4Tbsp
- 锅内放入牛奶和细糖, 开小火, 搅拌, 直到糖溶化, 待冷备用。
- 将蛋白轻轻搅拌打散后, 加入姜汁, 和以上的牛奶。
- 把做法 (2) 的牛奶蛋液过滤2-3遍.
- 把耐热的陶瓷碗放入水滚的蒸锅蒸约5分钟, 让陶瓷变热, 再倒入牛奶蛋液。
- 以中大火蒸约5分钟, 转最小火, 并在锅盖处放根筷子留些空间, 蒸约6-8分钟, 即可。
- 食用前才放上蜜红豆。
Steamed Ginger Egg Custard
- Old ginger 1 piece (grate to make 1Tbsp of its juice)
- Milk 350ml
- Castor sugar 70g (I reduced to 40g)
- Egg white 3
- Red bean 4Tbsp
- In a pot, with small heat, warm milk and sugar, stir till sugar dissolved. Let it cool.
- Beat egg white lightly, add in ginger juice and the milk from (1).
- Let the mixtures run through fine sieve 2-3 times.
- Put in the ramekins into the steamer and steam for 5 minutes (to warm them up in order to shorten the steaming time later), then pour in the milk mixture.
- Steam with moderate to high heat for 5 minutes, then turn to small heat, and put chopstick at the cover of the steamer, to leave a place, steam for another 6-8 minutes.
- Add in red bean just before serving.
这个炖奶做法不难, 而且成功率很高, 比起撞奶容易很多。 虽然没有完全相似的口感, 但是我觉得炖奶也很美味, 尤其是加了姜汁, 下雨天吃起来特别觉得有满足感的。 喜欢它很滑又很顺口的口感, 唯一不足的是姜汁放得不够, 下次应该可以多放一些。 这样简单的甜品, 下次应该会再做, 你也来试试看吧!
好
ReplyDelete我要做这个:)
咦,你还没出发?
还有几天噢, 星期五才出发:)
DeleteMin, 姜汁撞奶 I've tried 4-5 times so far, only 1st time was 1/2 successful & the rest of the times, failed! And the last time I tried was just last week. I bought the fresh ginger home & keep them for 7 weeeks after failing for a few times, but still failed. I think I need to grate a lot of ginger & use them to extract some juice. But the thing is when the ginger is old, there is less juice & when the ginger is still fresh, it still didn't work to me, so I've given up that recipe, hahaha! 姜汁撞奶 is a famous dessert in HK & Macau, just as popular as egg tarts! Your steamed egg white custard look very soft & smooth there!
ReplyDeleteJessie, I did succeed a few times but not everytime, that's why I get fed up with it sometimes. So I tried this instead, which give a higher success rate, hehe. And this is really easy, although the texture is still a bit different from the 姜汁撞奶. Will be going to Hk this November, can't forward to try it again there.
DeleteMy son and I love this dessert! For my son he loves the original flavour which is without ginger.
ReplyDeleteYes, I made two without ginger one for my sister as she doesn't fancy the ginger taste.
Delete我撞过一次,撞失败了,哈哈!
ReplyDelete这个不用撞啊, 炖奶简单容易很多的!
Delete炖奶真的比撞奶容易很多,上次撞奶凸锤了 :P
ReplyDelete