Saturday, September 26, 2015

Caramel Custard 焦糖布丁


这个是下午刚出炉的焦糖布丁, 忍不住立刻跟大家分享那么棒的食谱。 怡保有间茶餐室非常出名炖蛋, 而且还要老早就去, 不然很快就卖完。 所以在妹妹的要求些, 上网找了食谱, 有视频的更好, 可以参考一下如何煮焦糖, 因为以往的经验, 都不怎么成功。 还好这次的成品真的很满意, 觉得在家其实也可以很轻易的做焦糖布丁。



焦糖布丁
食谱参考:  SiuKitchen
焦糖
  • 细糖 80g
  • 水 25g
布丁
  • 鸡蛋 2个
  • 细糖 40g
  • 牛奶 120g
  • 鲜奶油 120g

焦糖
  1. 准备4个ramekin, 抹上一些油, 防粘。 
  2. 细糖放入锅内, 加入水, 开中火煮。 
  3. 开始起泡泡后, 可以转小火。 间中可以轻微旋转锅子, 让它们均匀。 但是要小心, 因为很烫。
  4. 开始转褐色后, 可以熄火。 立刻平均的倒入ramekin中。

布丁
  1. 鸡蛋加入细糖搅拌均匀。
  2. 牛奶和鲜奶油混合, 煮到它们温热, 但是不要煮滚。
  3. 分次加入鸡蛋糊中, 搅拌均匀, 过筛。 
  4. 然后倒入ramekin中。
  5. 用水浴法, 放入预热160’C的烤箱, 烤大概20-25分钟。 
  6. 取出待凉后, 可以放入冰箱3个小时才享用。 
Caramel Custard
Caramel
80g sugar
25g water

Custard
2 eggs
40g sugar
120g milk
120g whipping cream

Caramel 
  1. Spread some oil on four ramekins. 
  2. Melt the water and sugar in a pot using medium heat.
  3. When bubbles start to form, change to lower heat. Do not stir the mixture but you can swing the pot a bit to make the caramel homogeneous. 
  4. Heat till the caramel become golden brown colour. 
  5. Remove from the heat and pour into the ramekins.  
Custard
  1. Beat the egg with the sugar.
  2. Heat the milk and whipping cream till warm, just before it boils.
  3. Pour the milk and whipping cream into the egg mixture in few batches.
  4. Mix till homogeneous. 
  5. Run the mixture through a sieve into the ramekins.
  6. Bake the custard using double boil method at 160'C for 20-25 minutes. 
  7. Take out the ramekin from the oven, you can store the custard in fridge for 3 hours before serving. 

这次的焦糖布丁真的很合胃口, 本来还想放进冰箱待冷才吃, 但是我跟家人已经忍不住, 趁热吃也很美味, 全部都扫光光了。 这次焦糖有点煮过头, 所以带少许的苦, 所以大概浅褐色就可以离火了。 建议大家看了视频, 就会更了解, 做起来更得心应手。

1 comment:

  1. 好爱焦糖布丁哦,视频食谱看起来很容易,一定要学起来。 做了再跟你分享!

    ReplyDelete